menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 吳語
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择闲话

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言墙

chevron_right 全部用户列表

chevron_right 用户额闲话

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

1292419号句子

info_outline Metadata
warning
侬伐能添加搿则句子,因为以下句子已经有了。
句子#{{vm.sentence.id}}——是{{vm.sentence.user.username}} 句子#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 搿句子是母语者额。
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
撤消搿额翻译。 link 挠伊当成直接翻译 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有额#{{::translation.id}}号句子拨添加成翻译。
edit 编辑搿额翻译
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译额翻译
撤消搿额翻译。 link 挠伊当成直接翻译 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有额#{{::translation.id}}号句子拨添加成翻译。
edit 编辑搿额翻译
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 更加少额翻译

评论

Shishir Shishir December 20, 2011 December 20, 2011 at 12:12:00 AM UTC flag Report link 永久链接

¿esa palabra existe? :S

marcelostockle marcelostockle December 20, 2011 December 20, 2011 at 12:15:17 AM UTC flag Report link 永久链接

Yo he oído trabajólico como un neologismo algo sospechoso.
Pero jamás laboradicto.

Espi Espi December 20, 2011 December 20, 2011 at 12:21:47 AM UTC flag Report link 永久链接

http://dict.leo.org/esde?lp=esd...ch=laboradicto

Espi Espi December 20, 2011 December 20, 2011 at 12:47:41 AM UTC flag Report link 永久链接

Sí, "laboradicto" no existe conforme a la Real Academia Española y también al Diccionario Salamanca de la Lengua Española.

Cambiaba en "trabajólico". ¡De acuerdo!

Espi Espi December 20, 2011 December 20, 2011 at 12:57:18 AM UTC flag Report link 永久链接

Acaba de enviar este caso a "LEO".

enteka enteka February 5, 2012 February 5, 2012 at 2:07:11 PM UTC flag Report link 永久链接

Tampoco había oído hasta ahora la palabra "trabajólico". Yo diría "Es el típico adicto al trabajo." lo que correspondería a la frase alemana "Er ist ein typischer Workaholic".
De todas maneras, en vez de "Es un trabajólico típico." diría "Es un típico trabajólico."

Espi Espi February 5, 2012 February 5, 2012 at 5:54:57 PM UTC flag Report link 永久链接

> ... en vez de "Es un trabajólico típico." diría "Es un típico trabajólico."

¿De verdad?

http://de.bab.la/woerterbuch/sp...deutsch/tipico

marcelostockle marcelostockle February 5, 2012 February 5, 2012 at 6:22:50 PM UTC flag Report link 永久链接

perdón, modifiqué la frase pensando que era mía, pero ya la volví a como antes ^^

enteka enteka February 5, 2012 February 5, 2012 at 6:57:54 PM UTC flag Report link 永久链接

@Espi. Si, de verdad.
Eché un vistazo al enlace que me proposiste pero no saqué nada en claro.
Pues, en la frase "Es un típico trabajólico.", el énfasis cae sobre "trabajólico", en "Es un trabajólico típico.", el énfasis cae sobre "típico". Eso es todo.

Espi Espi February 7, 2012 February 7, 2012 at 7:50:06 PM UTC flag Report link 永久链接

Vale. El verbo "típico" aquí representa más bien una descripción, pero ninguna diferencia.

Pongo el verbo antes del sustantivo.

Gracias ;))

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

搿则句子最早是作为句子#301747He's a typical workaholic.额翻译添加额。

Es un laboradicto típico.

December 10, 2011 Espi 添加

December 10, 2011 Espi 链接

Es un trabajólico típico.

December 20, 2011Espi 编辑

Es un típico adicto al trabajo.

February 5, 2012marcelostockle 编辑

Es un trabajólico típico.

February 5, 2012marcelostockle 编辑

Es un típico trabajólico.

February 7, 2012Espi 编辑