
Hi Duran,
"Planınıza" here means both "to your [singular, respectful form] plan" and "to your [plural] plan", right?

singular,respectful form. But why not plural if it was made by two people.

Plural, of course.
But as I intended to translate it into Hebrew according to all the meanings possible, I also rendered it as singular, meaning that one person tells another that he doesn't have any objection to his plan.

OK:)
Label
Tampilkan semua labelSentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#257100
ditambahkan oleh duran, 30 Desember 2011
ditautkan oleh duran, 30 Desember 2011
ditautkan oleh Eldad, 22 Juli 2013
ditautkan oleh Eldad, 22 Juli 2013
ditautkan oleh Eldad, 22 Juli 2013
ditautkan oleh Eldad, 22 Juli 2013
ditautkan oleh Horus, 20 Januari 2015