menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #1466766

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Eldad Eldad 3 Mart 2012 3 Mart 2012 00:59:27 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

@NNC

Espi Espi 3 Mart 2012 3 Mart 2012 01:07:18 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Ok!

Eldad Eldad 3 Mart 2012 3 Mart 2012 01:10:04 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Danke! :)

Eldad Eldad 3 Mart 2012 3 Mart 2012 01:11:20 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Strange: mi ne estis certa ĉu ĝi estis en ordo (malgraŭ ke tio ŝajnis al mi tute ĝusta germana frazo), ĉar estis neniu apero de tiu frazo iel ajn en Guglo... :)

Espi Espi 3 Mart 2012 3 Mart 2012 01:20:01 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Nein nein, der Satz ist völlig in Ordnung. ;))

Eldad Eldad 3 Mart 2012 3 Mart 2012 01:21:16 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Vielen Dank, jetzt bin ich völlig sicher! ;))

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #1466759Where did she go yesterday? numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Wohin ist sie gestern gegangen?

Eldad ekledi, 3 Mart 2012 tarihinde

Eldad bağladı, 3 Mart 2012 tarihinde

marcelostockle bağladı, 9 Nisan 2012 tarihinde

marafon bağladı, 20 Şubat 2020 tarihinde

PaulP bağladı, 30 Ağustos 2022 tarihinde

Suroosh bağladı, 25 Mayıs 2023 tarihinde

mhr bağladı, 23 Ocak 2024 tarihinde