
Duran, bu cümle Türkçe'ye yanlış çevrilmiş. "to give a thought" present perfect tense'te soru cümlesinde kullanılmış. "Have you been given.." demiyor. "Akşam yemeğini benimle birlikte yemeği düşündün mü?" gibi olması lazım çevirinin.

Bir de, "herhangi" birleşik yazılır.
Label
Tampilkan semua labelSentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#953302
ditambahkan oleh duran, 4 Maret 2012
ditautkan oleh duran, 4 Maret 2012
diedit oleh duran, 10 April 2012
diedit oleh duran, 16 Agustus 2012