menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1477995

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

GrizaLeono GrizaLeono 10 marzo 2012 10 marzo 2012 14:39:29 UTC flag Segnala link Permalink

La vorto "gravito" estas en la listo http://www.bonalingvo.org/index...oficialigindaj

nimfeo nimfeo 18 dicembre 2016 18 dicembre 2016 20:10:07 UTC flag Segnala link Permalink

"contenue" ĉi tie ne havas la sencon de "enhavo", enteno", sed de "bridado, regado, retenado, mastrado, bremsado".
Krome "ne...que" estas franca vortumo por diri "nur". Ekzemple "il ne mange que des pommes" -> Li manĝas nur pomojn. Tiu "ne" ne estas nea vorto, sed restrikta vorto.
Mi proponas: La forto, kiu simile al gravito instigas nin serĉi nian boneston, povas esti nur bridata (bremsata?) de la baroj, kiuj kontraŭas ĝin.

GrizaLeono GrizaLeono 18 dicembre 2016 18 dicembre 2016 21:54:08 UTC flag Segnala link Permalink

Ve! Mi kredis, ke mi regas la francan...
Dankegon pro via rimarkigo!

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #879328La force qui, semblable à la gravitation, nous incite à rechercher notre bien-être ne peut être contenue que par les obstacles qui lui sont opposés..

La forto, kiu simile al gravito instigas nin serĉi nian boneston, ne povas esti entenata nur de la baroj, kiuj kontraŭas ĝin.

aggiunta da GrizaLeono, il 10 marzo 2012

La forto, kiu simile al gravito instigas nin serĉi nian boneston, povas esti nur bremsata de la baroj, kiuj kontraŭas ĝin.

modificata da GrizaLeono, il 18 dicembre 2016

La forto, kiu simile al gravito instigas nin serĉi nian boneston, bremseblas nur de la baroj, kiuj kontraŭas ĝin.

modificata da GrizaLeono, il 18 dicembre 2016

La forto, kiu simile al gravito instigas nin serĉi nian boneston, bremseblas nur per la baroj, kiuj kontraŭas ĝin.

modificata da GrizaLeono, il 18 dicembre 2016