
Macht irgendwie nicht voll Sinn!
Ist es eine Ü des engl. Satzes?
Dann würde ich vorschlagen:
"Warum gehen wir nicht und schauen einen Film an?"

Ich hatte das "wir" vergessen. Ergibt es jetzt einen Sinn?

Würde das auf Engl. nicht heißen:
"Why don't we go to the movies/pictures?"
Labels
Alle labels toaneSentence text
License: CC BY 2.0 FRLochboek
This sentence was initially added as a translation of sentence #1299251
tafoege troch arcticmonkey, 22 April 2012
keppele troch arcticmonkey, 22 April 2012
keppele troch jxan, 22 April 2012
keppele troch sacredceltic, 22 April 2012
bewurke troch al_ex_an_der, 29 July 2012
bewurke troch al_ex_an_der, 30 July 2012
bewurke troch al_ex_an_der, 30 July 2012
keppele troch PaulP, 21 Desimber 2014
keppele troch felvideki, 30 Maaie 2015