
Некорректно перевели предложение. Там имеется ввиду "я скоро к тебе приду" или "скоро буду у тебя".

Я думаю, что правильнее всего будет, если вы "присвоите" это предложение и исправите на ваш вариант.

Вы бы сами смогли его исправить, но в принципе не имеет значения кто это сделает, главное что перевод был правильным.
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #455851
bætt við af Biga — 12. maí 2012
tengd af Biga — 12. maí 2012
breytt af Lenin_1917 — 9. mars 2013
tengd af glavsaltulo — 10. febrúar 2023