menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1588603

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shadd Shadd 2012 m. gegužės 24 d. 2012 m. gegužės 24 d. 00:49:56 UTC flag Report link Permalink

-> "Le dispiacerebbe se bevessi il resto del latte?"
oppure, maggior enfasi sul fatto che sia "io" a bere (questa variante, a differenza della prima, lascia anche intendere che si presume il latte debba essere bevuto da qualcuno e non possa quindi esser lasciato):
-> "Le dispiacerebbe se fossi io a bere il resto del latte?"

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1140014Would you mind if I drank the rest of the milk?.

A Lei farebbe inconvenienza se bevessi io il resto del latte?

pridėjo naudotojas jackhayes, 2012 m. gegužės 24 d.

sujungė naudotojas jackhayes, 2012 m. gegužės 24 d.

sujungė naudotojas martinod, 2022 m. birželio 1 d.