
Ne. "drinki" estas "saufen" - io kiel "trinkegi".

"drinki" kaj "trinki"
ne tute simpla afero en Esperanto. Komence mi kredis, ke "drinki" signifas "trinki alkoholon", sed ne estas precize tiel.
Drinki = "plezurcele trinki alkoholaĵojn en nemodera kvanto."
Do vi povas trinki eble unu, du, tri glasojn da vino kaj poste per la kvara aŭ kvina glaso transiri de trinkado al drinkado. Aŭ pli malfrue. Kiu scias? Certecon, ke vi drinkas, vi havas nur, kiam ĉeestanto murmuras:
"Jesuo, Maria kaj ĉiuj sanktuloj... Tio estas tro! Tiu ulo glutegas la brandaĉon kvazaŭ li estus la onklo de l' diablo!"
☺
Etiketler
Tüm etiketleri gösterListeler
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Kayıtlar
Bu cümle #1355399
fenris ekledi, 22 Haziran 2012 tarihinde
fenris bağladı, 22 Haziran 2012 tarihinde
fenris düzenledi, 22 Haziran 2012 tarihinde
fenris düzenledi, 22 Haziran 2012 tarihinde
Pfirsichbaeumchen bağladı, 18 Ekim 2012 tarihinde
PaulP bağladı, 5 Ekim 2015 tarihinde