menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 1663046

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

PaulP PaulP 8 décembre 2017 8 décembre 2017 à 12:33:45 UTC flag Signaler link Permalien

Gramatike ĝusta frazo, sed tre malkutima, ĉu ne? Aŭdinte tion, mi certe dirus: „Vi okupiĝas? Sed pri kio?”

GrizaLeono GrizaLeono 8 décembre 2017 8 décembre 2017 à 17:55:38 UTC flag Signaler link Permalien

Mi konsentas kun vi. Sed ankaŭ la franca aŭ alilingvaj frazoj ne diras pri kio.

PaulP PaulP 9 décembre 2017 9 décembre 2017 à 06:32:22 UTC flag Signaler link Permalien

Ne, la franca kaj alilingvaj frazoj diras „Mi estas okupita”. Estas granda diferenci inter „Ik ben bezet” kaj „Ik hou me bezig met”.

GrizaLeono GrizaLeono 9 décembre 2017 9 décembre 2017 à 11:36:10 UTC flag Signaler link Permalien

Hmm... Sama radiko kun granda diferenco... Ĉu do estas tiel granda diferenco inter "naskiĝi" kaj "esti naskita"?

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 531150Je ne peux pas t'aider car je suis occupé..

Mi ne povas helpi vin, ĉar mi okupiĝas.

ajoutée par GrizaLeono, le 3 juillet 2012