
Oh, das rauhe Meer.
Über Sado erstreckt sich hin
der Fluß des Himmels.
Sado ist eine Insel im Japanischen Meer, die größte dort, vor der Küste der Präfektur Niigata.
Mit dem „Fluß des Himmels“ ist die Milchstraße gemeint, deren Sternenband sich über den nächtlichen Himmel hinerstreckt. Im Haiku deutet der Himmelsfluß zudem als „Jahreszeitenwort“ auf die herbstliche Jahreszeit hin.

Original von Matsuo Bashō.

Vielen Dank für die beindruckende Übersetzung und die Erklärungen!

Kommt auch noch ein grünes Fähnchen? ☺
Labels
Alle labels toaneSentence text
License: CC BY 2.0 FRLochboek
This sentence was initially added as a translation of sentence #1726401
tafoege troch Pfirsichbaeumchen, 25 July 2012
keppele troch Pfirsichbaeumchen, 25 July 2012
bewurke troch Pfirsichbaeumchen, 26 July 2012
keppele troch al_ex_an_der, 26 July 2012