menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 1828275

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

Eldad Eldad Setyembre 9, 2012 Setyembre 9, 2012 nang 2:27:57 PM UTC flag Report link Permakawing

Saluton Petro!
ĉi posttagmeze ? => ĉi-posttagmeze?

Eldad Eldad Setyembre 9, 2012 Setyembre 9, 2012 nang 2:35:03 PM UTC flag Report link Permakawing

Mia komento konsistas el:
a) streketo inter ĉi kaj posttagmeze
b) forpreno de la superflua spaco inter la lasta vorto kaj la demandosigno

Petro1 Petro1 Setyembre 9, 2012 Setyembre 9, 2012 nang 4:00:48 PM UTC flag Report link Permakawing

a) mi ne konsentas
b) mi tion konsentas
Pardonu por la streĉado, sed vi tute ne bezonas tiun streketon, kiu povas ĝeni se ĝi situas ĉe fino de linio.
Tamen mi ne estas tiel faka en la vivo. Nur nun mi estas sufiĉe postulema.
Kuraĝon
Petro

Petro1 Petro1 Setyembre 10, 2012 Setyembre 10, 2012 nang 9:28:18 AM UTC flag Report link Permakawing

Bone!

Metadata

close

Mga talaan

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #734024Kio pri golfi ĉi-posttagmeze?.

Kio pri golfludi ĉi posttagmeze ?

idinagdag ni Petro1, noong Setyembre 9, 2012

ikinawing ni Petro1, noong Setyembre 9, 2012

Kio pri golfludi ĉi posttagmeze ?

binago ni Petro1, noong Setyembre 9, 2012

Kio pri golfludi ĉi posttagmeze ?

binago ni Petro1, noong Setyembre 9, 2012

Kio pri golfludi ĉi posttagmeze?

binago ni Petro1, noong Setyembre 9, 2012

Kio pri golfludi ĉiposttagmeze?

binago ni Petro1, noong Setyembre 10, 2012

Kio pri golfludi ĉi-posttagmeze?

binago ni Petro1, noong Setyembre 10, 2012

ikinawing ni PaulP, noong Nobyembre 4, 2015

tinanggalan ng kawing ni PaulP, noong Agosto 6, 2024