
auf -> für. Mit "auf" klingt es sehr komisch für mich.

Wenn der Satz hieße:
"ES war sehr ärgerlich ..." dann macht eine Fortsetzung mit "FÜR mich" Sinn.
Da es aber "ER war ..." in der Übersetzung heißt, bleibe ich bei meiner Version und sehe mich zusätzlich auch durch den Duden bestätigt. (s. unter Beispiele)
http://www.duden.de/rechtschreibung/aergerlich
Ciao, Tamy.

Ja, genau. Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen. Oder die hiesige Hitze war doch zu groß.
لَڑ
گالد ئے نبشت
لیسن: CC BY 2.0 FRلاگ
اے گالِد بندات ءَ گالِد247112#
ءِ گیش کرتگینTamy،September 16, 2012
ءِ کڑی کرتگینTamy،September 16, 2012
ءِ کڑی کرتگینYorwba،June 28, 2021