menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #2014021

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

Silja Silja 21. nóvember 2014 21. nóvember 2014 kl. 13:31:07 UTC flag Report link Tengill

Can this sentence mean also "Tom wanted to go to bed" or does the word "himself" make this sentence definite?

CK CK 22. nóvember 2014 — breytt 22. nóvember 2014 22. nóvember 2014 kl. 10:29:46 UTC — breytt 22. nóvember 2014 kl. 10:30:03 UTC flag Report link Tengill

"Turn oneself in" is an idiom meaning to give oneself up to the authorities for doing something wrong.

Related:

[#1096219] I heard that Tom is going to turn himself in to the police. (CK) *audio*
[#1095685] Tom came to his senses and decided to turn himself in to the police. (CK) *audio*
[#3650179] Tom wanted to turn himself in to the police.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

eftir {{audio.author}} Unknown author

Leyfi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Saga

This sentence is original and was not derived from translation.

Tom wanted to turn himself in.

bætt við af CK — 17. nóvember 2012

tengd af Pfirsichbaeumchen — 15. maí 2013

tengd af Silja — 21. nóvember 2014

tengd af Guybrush88 — 22. nóvember 2014

tengd af PaulP — 22. nóvember 2014

tengd af jeedrek — 31. maí 2015

tengd af duran — 9. október 2015

tengd af Amastan — 14. desember 2018

tengd af Amastan — 14. desember 2018