menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#2135789

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

neron neron 2014年7月2日 2014年7月2日 0:52:19 UTC flag Report link 固定リンク

Is this in past tense?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014年7月2日, 編集 2014年7月2日 2014年7月2日 0:57:43 UTC, 編集 2014年7月2日 1:01:26 UTC flag Report link 固定リンク

Yes, it is. Esperanto infinitives always end in -i. The past, present, and future tenses are formed by replacing that -i by -is, -as, and -os respectively. The ending is the same for all persons.

neron neron 2014年7月2日 2014年7月2日 1:08:16 UTC flag Report link 固定リンク

Thank you. I hardly know what is the verb here. :)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014年7月2日, 編集 2014年7月2日 2014年7月2日 1:09:34 UTC, 編集 2014年7月2日 1:09:50 UTC flag Report link 固定リンク

Can you tell now? ☺

neron neron 2014年7月2日, 編集 2014年7月2日 2014年7月2日 1:26:03 UTC, 編集 2014年7月2日 1:26:41 UTC flag Report link 固定リンク

Yes, after your concise and precious description, I managed to make my first steps toward unknown depths of the great Esperanto language.

Dimitrije Dimitrije 2014年7月2日 2014年7月2日 5:13:59 UTC flag Report link 固定リンク

Овде су и српска и есперантска реченица у реду.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。

La stratoj estis kovritaj per neĝo.

追加:Dimitrije, 2013年1月10日

リンク:fekundulo, 2013年1月10日