
This sentence is not about a book! Fix it please.

Do you mean the Portuguese translation needs to be unlinked?

I'm new here, so I don't understand how all these links works. And can ordinary users edit these links. But in this case... Yes. Unlink the Portuguese translation please.

Ok, gotcha. You saw the indirect translations about the book.
So what you see in black - these are direct translations.
What you see in grey - indirect translations (translations of translations).
The ones about the book were translations of the Portuguese sentence I've just unlinked. Should be nothing about books here anymore.
You can't unlink sentences yourself, I believe you need to be an advanced contributor to do that.
Label
Tampilkan semua labelSentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini belum diketahui apakah berawal dari terjemahan atau bukan.
ditautkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui
ditambahkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui
diedit oleh nwt, 4 Oktober 2017
ditautkan oleh Gabruel, 15 Oktober 2017
ditautkan oleh fjay69, 18 Oktober 2017
Tautan dilepas oleh deniko, 18 Oktober 2017
ditautkan oleh arie, 31 Oktober 2017
ditautkan oleh arie, 31 Oktober 2017
ditautkan oleh arie, 31 Oktober 2017
ditautkan oleh Johannes_S, 3 hari yang lalu