
dieses --> diesen

„Wozu brauchst du diesen Zahnstocher?“ wäre vielleicht noch natürlicher.

@Lisa
Dem würde im Englischen aber dann wohl entsprechen: What do you need this toothpick for?, denke ich mal.

Ja, aber das ändert nichts daran, daß ich „wozu“ hier natürlicher finde. Es darf ja durchaus mehrere englische Rückübersetzungen geben. Vielleicht sehe aber auch nur ich das so. ☺
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #2148696
追加:jeedrek, 2013年1月16日
リンク:jeedrek, 2013年1月16日
リンク:balkanbalkan, 2013年1月16日
リンク:raggione, 2014年1月12日
編集:jeedrek, 2014年1月12日