
-> Detta bolag har hittills varit mycket framgångsrikt.
"erittäin" kan också översättas med "synnerligen" och "särdeles".

Glöm inte att ändra 'framgångsrik' till 'framgångsrikt'! ;)

Är det vanligt att översätta 'tuo' med 'detta' istället för 'det där'?

Nej, meningen borde avlänkas från den finska meningen. Jag fixar det.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #2155789
追加:freddy1, 2013年1月21日
リンク:freddy1, 2013年1月21日
編集:freddy1, 2013年1月22日
編集:freddy1, 2013年1月22日
編集:freddy1, 2013年1月22日
リンク解除:herrsilen, 2020年1月7日
リンク:renhei, 2020年9月20日