menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #2282941

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

RobinvanderVliet RobinvanderVliet 14 Gouere 2016 14 Gouere 2016 da 08:01:03 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Should be unlinked from #2333487 "Ŝi estis mia plej bona amikino.", because the sentences have different meanings.

She was my best friend. = Ŝi estis mia plej bona amiko. (= She was my best friend, none of my male friends were better than her.)
She was my best female friend. = Ŝi estis mia plej bona amikino. (= She was my best female friend, but maybe I had even better male friends.)

Hybrid Hybrid 14 Gouere 2016 14 Gouere 2016 da 23:50:03 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

I'm sorry. I don't understand Esperanto.

RobinvanderVliet RobinvanderVliet 15 Gouere 2016 15 Gouere 2016 da 00:00:25 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Let me translate both sentences for you so you understand the difference:
Ŝi estis mia plej bona amiko. = She was my best friend.
Ŝi estis mia plej bona amikino. = She was my best female friend.
The -in- part in amikino makes the word female, which means that both sentences have a different meaning.

danepo danepo 15 Gouere 2016 15 Gouere 2016 da 00:29:35 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

I have unlinked
Ŝi estis mia plej bona amikino.

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn a zo unan dibar anezhi ha neket unan deveret diwar un droidigezh.

She was my best friend.

ouzhpennet gant Hybrid, 5 Meurzh 2013

liammet gant sacredceltic, 5 Meurzh 2013

liammet gant sacredceltic, 5 Meurzh 2013

liammet gant sacredceltic, 5 Meurzh 2013

liammet gant deyta, 20 Mezheven 2014

liammet gant Guybrush88, 29 Genver 2015

liammet gant Guybrush88, 29 Genver 2015

liammet gant Guybrush88, 29 Genver 2015

liammet gant Guybrush88, 29 Genver 2015

liammet gant Guybrush88, 29 Genver 2015

liammet gant Guybrush88, 29 Genver 2015

liammet gant RobinvanderVliet, 13 Gouere 2016

#5272490

liammet gant RobinvanderVliet, 13 Gouere 2016

#5272490

diliammet gant Horus, 13 Gouere 2016

liammet gant Horus, 13 Gouere 2016

liammet gant Pfirsichbaeumchen, 14 Gouere 2016

liammet gant mraz, 14 Gouere 2016

diliammet gant danepo, 15 Gouere 2016

liammet gant danepo, 15 Gouere 2016

liammet gant Raizin, 5 Gwengolo 2016

liammet gant reubsboyd, 29 Mae 2024