menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #2342331

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

nimfeo nimfeo 27 martie 2013 27 martie 2013, 17:34:40 UTC flag Report link Link permanent

konata katedralo -> konatan katedralon

Dejo Dejo 2 iunie 2014 2 iunie 2014, 13:30:07 UTC flag Report link Link permanent

+1

Dejo Dejo 2 iunie 2014 2 iunie 2014, 13:31:49 UTC flag Report link Link permanent

La lasta kontribuo de verver estis antaŭ unu jaro.

Dreamk33 Dreamk33 2 iunie 2014 2 iunie 2014, 13:48:00 UTC flag Report link Link permanent

"Fame konata" estas pleonasmo, cxu ne?

Dejo Dejo 2 iunie 2014 2 iunie 2014, 15:03:05 UTC flag Report link Link permanent

@Dreamk33 Vi pravas sed tiu pleonasmo estas ofte uzata, foje en la formo "famkonata". Jen PIV:fama. Tre konata de la publiko: mi diras, ke mi vidis la faman Sp.Z (rabiston); rabeno, kiu malproksime ĉirkaŭe estis fama pro sia instruitecoZ; larĝe fama gloroZ; (pleonasme) fame konata.

Dreamk33 Dreamk33 2 iunie 2014 2 iunie 2014, 15:08:31 UTC flag Report link Link permanent

Dankon Dejo! :-)

PaulP PaulP 15 iunie 2014 15 iunie 2014, 08:16:59 UTC flag Report link Link permanent

Ĉar la aŭtoro dum longa tempo ne reagis, mi korektis la frazon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

Ĉu vi iam vizitis la fame konata katedralo de Santiago?

adăugată de către verver, 27 martie 2013

legătură realizată de către verver, 27 martie 2013

legătură realizată de către Dreamk33, 2 iunie 2014

legătură realizată de către Dreamk33, 2 iunie 2014

Ĉu vi iam vizitis la fame konatan katedralon de Santiago?

editată de către PaulP, 15 iunie 2014

legătură realizată de către glavsaltulo, 29 august 2020