menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 237703

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

CK CK Criada em 16 de setembro de 2015; editada em em 16 de setembro de 2015 Criada em 16 de setembro de 2015 16:49:15 UTC; editada em 16 de setembro de 2015 16:52:13 UTC flag Report link Link permanente

Related:

[#3738781] Have I offended you? (CK) *audio*
[#2291876] I apologize if I offended you. (CK) *audio*
[#2784472] I hope I haven't offended you. (sharptoothed) *audio*
[#1950190] I don't know how I've offended you. (CK) *audio*
[#3728918] I've offended you. (CM)
[#4528805] It seems I've offended you. (CK)
[#3737643] I've offended you, haven't I? (CK)
[#2944820] Forgive me if I have offended you. (mervert1)
[#1160281] I hope that I have not offended you. (cntrational)
[#1656649] I'm truly sorry for having offended you. (Dejo)

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

I'm afraid I've offended you. [M]

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

I'm afraid I've offended you.

editada por CK, em 24 de junho de 2010

ligada por Dejo, em 11 de outubro de 2010

ligada por Dejo, em 11 de outubro de 2010

ligada por Bilberry, em 11 de novembro de 2010

ligada por Martha, em 12 de abril de 2011

ligada por duran, em 10 de janeiro de 2012

ligada por sacredceltic, em 2 de agosto de 2015

ligada por sacredceltic, em 2 de agosto de 2015

ligada por sacredceltic, em 2 de agosto de 2015

ligada por sacredceltic, em 2 de agosto de 2015

ligada por sacredceltic, em 2 de agosto de 2015

ligada por sacredceltic, em 2 de agosto de 2015

ligada por odexed, em 8 de setembro de 2015

ligada por CK, em 26 de setembro de 2018

ligada por deniko, em 19 de julho de 2019

ligada por deniko, em 19 de julho de 2019

ligada por marafon, em 20 de setembro de 2021

ligada por marafon, em 20 de setembro de 2021

ligada por marafon, em 20 de setembro de 2021

ligada por GemMonkey, em 19 de janeiro de 2025