menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2427177

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

danepo danepo February 6, 2016 February 6, 2016 at 10:36:49 AM UTC flag Report link Permalink

viclaboron ??
ĉu deĵoron

http://www.reta-vortaro.de/revo...html#dejxor.0o

GrizaLeono GrizaLeono February 7, 2016 February 7, 2016 at 2:05:27 PM UTC flag Report link Permalink

Tiu vorto ŝajnas al mi pli taŭga. Dankon, kara.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #799663Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez sa garde..

Mi bedaŭras, sed Paŭl anoncis sin malsana, kaj mi bezonas, ke vi transprenas lian viclaboron.

added by GrizaLeono, May 9, 2013

Mi bedaŭras, sed Paŭl anoncis sin malsana, kaj mi bezonas, ke vi transprenas lian deĵoron.

edited by GrizaLeono, February 7, 2016