menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#2697248

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年9月2日 2013年9月2日 19:30:06 UTC flag Report link 固定リンク

Ĉu eble ankaŭ vi pli ŝatas "krizovokon"? :)

Dejo Dejo 2013年9月2日 2013年9月2日 21:04:49 UTC flag Report link 固定リンク

Fakte mi preferas "krizalvokon". La "al" montras direkton kaj pensigas pri "telefon-alvoko".
Komparu:
La dronanto krizovokis, tamen neniu videblis en la ĉirkaŭajo.
La dronanto krizalvokis la homojn starantajn ĉirkaŭe.
PIV diras ke alvoki estas pli insista formo de voki.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年9月2日 2013年9月2日 21:53:23 UTC flag Report link 固定リンク

Tion mi bone komprenas. Mi legis "telefona krizovoko" en tekstoj de AIS. La simpla rekonebleco kaj parolebleco de la vortelementoj konvinkis min. La preciziga "telefona" subtenas vian klarigon. (Kvankam hodiaŭ supozeble ne plu ĉiuj tiaj (al)vokoj alvenas telefone.)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年9月2日 2013年9月2日 21:54:49 UTC flag Report link 固定リンク

>> PIV diras ke alvoki estas pli insista formo de voki. <<
Dankon pro tiu atentigo.

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #2042216Tom recibió una llamada de emergencia y debió retirarse del trabajo. の翻訳として追加されました。

Tom ricevis krizalvokon kaj devis forlasi la laboron.

追加:Dejo, 2013年8月24日