menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #2756503

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

alciono alciono 26 Septimber 2013 26 Septimber 2013 om 20:08:32 UTC flag Report link Permalink

Hola frenezulo,
Momento signifikas produto di forco per disto en mekaniko o fiziko. "Ca-instante" esas la justa vorto, segun me.

alciono alciono 26 Septimber 2013 26 Septimber 2013 om 20:10:39 UTC flag Report link Permalink

Ho,
Me ne vidis la esperanto-frazo til nun. "Ni laboras nun" esas anke justa.

frenezulo frenezulo 26 Septimber 2013 26 Septimber 2013 om 22:26:01 UTC flag Report link Permalink

danko!

Metadata

close

Listen

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #1766729En este momento estamos lavorando..

Ni laboras camomente.

tafoege troch frenezulo, 24 Septimber 2013

keppele troch frenezulo, 24 Septimber 2013

Ni laboras ca-instante.

bewurke troch frenezulo, 26 Septimber 2013