menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2780604

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Julien_PDC Julien_PDC 19 de abril de 2020 19 de abril de 2020, 11:02:59 UTC flag Report link Enlace permanente

Même remarque pour le point d'interrogation et l'espace.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8692570 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 11 de junio de 2021 11 de junio de 2021, 19:16:41 UTC flag Report link Enlace permanente

→ travaillez-vous ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8692570 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 26 de junio de 2021 26 de junio de 2021, 19:59:45 UTC flag Report link Enlace permanente

Sans réponse, cette phrase est corrigée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8692570 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 26 de junio de 2021 26 de junio de 2021, 20:02:05 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8692570

Horus Horus 29 de octubre de 2025 29 de octubre de 2025, 17:02:04 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #500951

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #2780595.

Où travaillez-vous?

añadida por Balamax, 9 de octubre de 2013

#2780595

enlazada por Balamax, 9 de octubre de 2013

#2780595

desenlazada por marafon, 9 de octubre de 2013

#2780607

enlazada por marafon, 9 de octubre de 2013

Où travaillez-vous ?

editada por Balamax, 10 de octubre de 2013

#3510218

enlazada por nimfeo, 22 de septiembre de 2014

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 8 de diciembre de 2014

#3510218

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#2780607

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por user73060, 29 de agosto de 2016

enlazada por Aiji, 5 de septiembre de 2016

enlazada por Aiji, 5 de septiembre de 2016

enlazada por Aiji, 5 de septiembre de 2016

enlazada por Aiji, 5 de septiembre de 2016

enlazada por deniko, 29 de diciembre de 2016

enlazada por HocineBenamer, 25 de noviembre de 2019

enlazada por HocineBenamer, 25 de noviembre de 2019

enlazada por Thanuir, 31 de agosto de 2020

enlazada por morbrorper, 24 de marzo de 2021

enlazada por Horus, 26 de junio de 2021

enlazada por Horus, 26 de junio de 2021

enlazada por Horus, 26 de junio de 2021

enlazada por Horus, 26 de junio de 2021

enlazada por Horus, 26 de junio de 2021

enlazada por Horus, 29 de octubre de 2025

enlazada por Horus, 29 de octubre de 2025

enlazada por Horus, 29 de octubre de 2025

enlazada por Horus, 29 de octubre de 2025