
こんばんは。タトエバへようこそ!
個人的には「彼の」は取った方が自然だという気がするのですが、いかがでしょうか。
タトエバでは母語話者が普通に言いそうな文を集めることを目指しており、ガイドラインにも次のように書かれています。
We don't want those awkward, unnatural-sounding translations seen in textbooks to help students understand how another language is constructed.
We want sentences that a native speaker would actually use.
(http://en.wiki.tatoeba.org/arti...ow/guidelines)
もちろん自然と感じるものは人によって違いますので、jdさんが実際にこのような言葉遣いをされるのでしたら、これで全く問題ありません。

初めまして。tommy_sanさん。
自然な物言いとして、「彼の」を付けるのは確かに不自然に感じますので、文言を削除しました。
ご指摘ありがとうございます。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2805570
tilføjet af jd, 23. oktober 2013
linked by jd, 23. oktober 2013
ændret af jd, 23. oktober 2013
linked by fjay69, 8. december 2018