menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #2839835

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

nancy nancy 10. november 2013 10. november 2013 06:31:02 UTC flag Report link Püsilink

círculo

hayastan hayastan 30. detsember 2013 30. detsember 2013 19:33:36 UTC flag Report link Püsilink

+1

Gulo_Luscus Gulo_Luscus 30. detsember 2013 30. detsember 2013 19:40:50 UTC flag Report link Püsilink

No response since Nov 10th 2013. Changed.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #538804Please open the file circled in red with a text editor..

Por favor, abra con un editor de texto, el archivo marcado con un circulo rojo

lisatud kasutaja rainbyte poolt, 9. november 2013

ühendatud kasutaja rainbyte poolt, 9. november 2013

Por favor, abra con un editor de texto, el archivo marcado con un circulo rojo.

muudetud kasutaja rainbyte poolt, 9. november 2013

Por favor, abra con un editor de texto, el archivo marcado con un círculo rojo.

muudetud kasutaja Gulo_Luscus poolt, 30. detsember 2013