
Is this an idiom? I understand it as a way to express something like: I know you very well. Is that right? If so, Serbian has similar expression, like: I know your inner soul.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。
追加:al_ex_an_der, 2014年1月28日
リンク:al_ex_an_der, 2014年1月28日
リンク:al_ex_an_der, 2014年1月28日
リンク:neron, 2014年5月28日
リンク:elithyia, 2024年7月13日