menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #3129539

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

alaptibor alaptibor 24. veebruar 2015 24. veebruar 2015 09:32:35 UTC flag Report link Püsilink

What do we have until tomorrow morning?

patgfisher patgfisher 24. veebruar 2015 24. veebruar 2015 13:07:10 UTC flag Report link Püsilink

The sentence means that the amount of time available to us (to do something) extends until tomorrow morning. The sentence does not indicate what will be done in that time.

A couple of contexts might be:

Mary: When do we have to fill all these forms in?
Tom: We have until tomorrow morning (to fill them in).
or
We have until tomorrow morning to finalise our itinerary so we can book our tickets in time to get the discounted fares.

Horus Horus 16. märts 2015 16. märts 2015 01:32:54 UTC flag Report link Püsilink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3924163

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

kasutajalt {{audio.author}} Unknown author

Litsents: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #3129538.

We have until tomorrow morning.

lisatud kasutaja Theocracy poolt, 27. märts 2014

#3129538

ühendatud kasutaja Theocracy poolt, 27. märts 2014

ühendatud kasutaja Pfirsichbaeumchen poolt, 27. märts 2014

ühendatud kasutaja Pfirsichbaeumchen poolt, 27. märts 2014

ühendatud kasutaja Silja poolt, 25. mai 2014

#3129538

unlinked by Horus, 19. jaanuar 2015

ühendatud kasutaja Horus poolt, 19. jaanuar 2015

ühendatud kasutaja danepo poolt, 24. veebruar 2015

ühendatud kasutaja Horus poolt, 16. märts 2015

ühendatud kasutaja Horus poolt, 16. märts 2015

ühendatud kasutaja Guybrush88 poolt, 12. juuni 2015

ühendatud kasutaja Guybrush88 poolt, 12. juuni 2015

ühendatud kasutaja korobo4ka poolt, 26. september 2015

ühendatud kasutaja duran poolt, 4. november 2015