menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 3202836

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

nimfeo nimfeo 25 aprile 2014 25 aprile 2014 19:09:33 UTC flag Segnala link Permalink

discours direct ou indirect?

PaulP PaulP 25 aprile 2014 25 aprile 2014 19:19:52 UTC flag Segnala link Permalink

direct!

Rovo Rovo 27 aprile 2014 27 aprile 2014 21:33:56 UTC flag Segnala link Permalink

À l'évidence ! Merci ! Dankon !

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #3202766Verŝajne en la esperanta literaturo estas pli kutime indiki cititan parolon per haltostrekoj ol per citiloj..

Il est vraisemblable que dans la littérature en espéranto, il est plus habituel de marquer le discours indirect par des tirets cadratins que par des guillemets.

aggiunta da Rovo, il 25 aprile 2014

Il est vraisemblable que dans la littérature en espéranto, il est plus habituel de marquer le discours direct par des tirets cadratins que par des guillemets.

modificata da Rovo, il 27 aprile 2014