menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#326741

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Shiawase Shiawase 2011年5月31日 2011年5月31日 22:44:14 UTC flag Report link 固定リンク

--responding to @needs native check--
added punctuation.
believe it doesn't match the Japanese completely.

WestofEden WestofEden 2013年8月28日 2013年8月28日 5:31:50 UTC flag Report link 固定リンク

I believe the tag can be removed.

mailohilohi mailohilohi 2017年2月5日 2017年2月5日 15:14:23 UTC flag Report link 固定リンク

I think this sentence is fine (except that I think the comma should be inside the quotation marks).

Rafik Rafik 2024年11月12日 2024年11月12日 11:19:20 UTC flag Report link 固定リンク

@AlanF_US
Need confirmation :)
The comma inside or outside?

AlanF_US AlanF_US 2024年11月12日 2024年11月12日 13:15:51 UTC flag Report link 固定リンク

It should be inside, according to the AP Style Guide, the MLA Handbook, and various other sources.

Rafik Rafik 2024年11月12日 2024年11月12日 13:47:23 UTC flag Report link 固定リンク

Thanks.

morbrorper morbrorper 2024年11月12日 2024年11月12日 15:43:32 UTC flag Report link 固定リンク

@sundown, also in British English?

sundown sundown 2024年11月16日 2024年11月16日 9:57:09 UTC flag Report link 固定リンク

@morbrorper

Yes, the comma should be inside in British English, too, because what precedes it is a full sentence. By contrast, if it were just one word in quotation marks, then British English would put the punctuation outside. For example:

The boy said he was too old to be playing with "bugs".

I've noticed a fair bit of confusion in what some online sources say about British punctuation of quotations — even sources you'd expect to know better. Going into any bookshop, newsagent or library in Britain would help clear up the confusion.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

I'm too old to be playing with bugs said the boy.

追加:ユーザー不明, 日時不明

"I'm too old to be playing with bugs", said the boy.

編集:Shiawase, 2011年5月31日

"I'm too old to be playing with bugs," said the boy.

編集:AlanF_US, 2018年3月8日