menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

3282029#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

Shishir Shishir May 28, 2014 May 28, 2014 at 9:26:25 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Die Straße ?

al_ex_an_der al_ex_an_der May 28, 2014 May 28, 2014 at 9:30:14 AM UTC flag Report link دائمکڑی

@Shishir
Nul problemo! ☺ Ein niederländischer "weg" kann eine deutsche "Straße" sein.

Shishir Shishir May 28, 2014 May 28, 2014 at 9:33:45 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Aber warum "der" und nicht "die"?

raggione raggione May 28, 2014 May 28, 2014 at 9:36:35 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Weil ich noch nicht ausgeschalfen war, Shishir! Danke Dir!

al_ex_an_der al_ex_an_der ءَ May 28, 2014رِدگ کرتMay 28, 2014 ءَ May 28, 2014 at 9:43:35 AM UTCرِدگ کرتMay 28, 2014 at 9:39:53 AM UTC flag Report link دائمکڑی

@john
"Die Straße geht am Fluss entlang." — In mir erweckt dieser Satz die Vorstellung, dass die Straße hier einen Spaziergang unternimmt. Geht es nur mir so?
Ist "Die Straße folgt dem Flusslauf" eine günstigere Formulierung?
Nun, mein Favorit ist "Die Straße verläuft längs des Flusses."
Was meinst du dazu?

al_ex_an_der al_ex_an_der ءَ May 28, 2014رِدگ کرتMay 28, 2014 ءَ May 28, 2014 at 9:43:20 AM UTCرِدگ کرتMay 28, 2014 at 9:43:07 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Der Straße??? O, das habe ich gar nicht bemerkt.
Rocío, was wäre, wenn wir dich nicht hätten!

raggione raggione May 28, 2014 May 28, 2014 at 10:02:34 AM UTC flag Report link دائمکڑی

@Alexander

Dass die Straße "geht", ist vielleicht so etwas wie eine tote Metapher. Aber ich will mal drüber nachdenken.
Der Satz kommt mir - verzeih mir - normaler vor als Deine beiden Vorschläge. Die würde ich wohl keinem sagen, der mich nach dem Weg fragt. Kann mich täuschen, wie immer.

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2710441

Sonst fand ich kein Beispiel.

Metadata

close

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد3209021#De weg loopt langs de rivier. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

Der Straße geht am Fluss entlang.

ءِ گیش کرتگینraggione،May 28, 2014

ءِ کڑی کرتگینraggione،May 28, 2014

Die Straße geht am Fluss entlang.

ءَ رِدگ کتگ raggione،May 28, 2014

ءِ کڑی کرتگینmarafon،May 28, 2014