menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

338232#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

Swift Swift December 15, 2010 December 15, 2010 at 3:25:19 AM UTC flag Report link دائمکڑی

How about using the local currency and then we can tag this as a localised translation. Alternatively, this should probably be un-linked.

vinhan vinhan December 16, 2010 December 16, 2010 at 9:40:12 AM UTC flag Report link دائمکڑی

ok changed to Korun .

nueby nueby September 15, 2014 September 15, 2014 at 11:21:55 PM UTC flag Report link دائمکڑی

I will buy lots of Euros from you at the 1:1 rate.

deniko deniko May 15, 2018 May 15, 2018 at 8:03:46 AM UTC flag Report link دائمکڑی

In what context would you use such "localised" translation?

aldar aldar April 20, 2023 April 20, 2023 at 12:30:32 PM UTC flag Report link دائمکڑی


Kr.???

deniko deniko ءَ April 20, 2023رِدگ کرتApril 20, 2023 ءَ April 20, 2023 at 12:40:38 PM UTCرِدگ کرتApril 20, 2023 at 12:39:17 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Since the author seems to have been unresponsive from year 2010, I'll unlink translations with Euro. I'm not sure what 30 kerülni means in Hungarian, so I'll leave it linked.

Metadata

close

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد100#Das wird 30 € kosten. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

ءِ کڑی کرتگینvinhan،November 25, 2009

Toto bude stát 30$ .

ءِ گیش کرتگینvinhan،November 25, 2009

ءِ کڑی کرتگینDorenda،June 4, 2010

ءِ ناکڑی کرتگینDorenda،December 15, 2010

Toto bude stát 30 Kr .

ءَ رِدگ کتگ vinhan،December 16, 2010

ءِ کڑی کرتگینMofli،August 26, 2011

Toto bude stát 30 Kr.

ءَ رِدگ کتگ Vortarulo،November 14, 2011

ءِ کڑی کرتگینdeniko،May 14, 2018

ءِ کڑی کرتگینdeniko،May 14, 2018

ءِ ناکڑی کرتگینdeniko،May 14, 2018

ءِ ناکڑی کرتگینdeniko،May 14, 2018

ءِ کڑی کرتگینdeniko،April 8, 2019

ءِ ناکڑی کرتگینdeniko،April 20, 2023

ءِ کڑی کرتگینdeniko،April 20, 2023

ءِ کڑی کرتگینdeniko،April 20, 2023

ءِ ناکڑی کرتگینdeniko،April 20, 2023