menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº3441014

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

mraz mraz 19 de agosto de 2014 19 de agosto de 2014, 20:06:47 UTC flag Report link Enlace permanente

nimfeo, Mia...

nimfeo nimfeo 19 de agosto de 2014 19 de agosto de 2014, 20:12:46 UTC flag Report link Enlace permanente

Dankon mraz!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #1990863Mon épouse est suédoise..

Mi edzino estas svedino.

añadida por nimfeo, 19 de agosto de 2014

enlazada por nimfeo, 19 de agosto de 2014

Mia edzino estas svedino.

editada por nimfeo, 19 de agosto de 2014

#3441030

enlazada por mraz, 19 de agosto de 2014

enlazada por horsan, 14 de diciembre de 2014

#3441030

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Guybrush88, 17 de mayo de 2016

enlazada por Guybrush88, 17 de mayo de 2016

enlazada por Guybrush88, 17 de mayo de 2016

desenlazada por maaster, 9 de julio de 2021

enlazada por maaster, 9 de julio de 2021