menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3508120

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz 21-sentabr, 2014 21-sentabr, 2014, 12:24:35 (UTC) flag Report link Permalink

Miközben a németet nem írtam be mert az eszperantó mondattal nem egyezik a jelentése,
beleugrottál!

mraz mraz 21-sentabr, 2014 21-sentabr, 2014, 12:30:35 (UTC) flag Report link Permalink

Az eszperantó : Hallottad valamikor, hogy Tom énekel?

Javasoltam a "hogy" helyett "amikor" Hallottad már (valamikor), amikor Tom énekel?

Az eszperantó pontos nyelv. Az elsőben a tényt, míg a másodikban a "dalát"

hallottuk.

mraz mraz 21-sentabr, 2014 21-sentabr, 2014, 12:47:13 (UTC) flag Report link Permalink

Haben Sie ---> Hallotta már ----Hallotta ön már

mraz mraz 21-sentabr, 2014 21-sentabr, 2014, 12:54:18 (UTC) flag Report link Permalink

Itt a németet fordítottad le! (zöld nyilacska)

mraz mraz 21-sentabr, 2014 21-sentabr, 2014, 13:08:59 (UTC) flag Report link Permalink

Nem értem azt, hogy " Tudom, direkt csináltam."

Kár hogy nem javítod, mert így a német (magázás) mondat fordítása helytelen.

mraz mraz 21-sentabr, 2014 21-sentabr, 2014, 13:13:01 (UTC) flag Report link Permalink

Azt sem értem, hol kell megnéznem "tegező mondatban is ott van a német." Is?

Te írtad oda, de a magázó mondat fordításaként!

mraz mraz 21-sentabr, 2014, edited 21-sentabr, 2014 21-sentabr, 2014, 15:48:40 (UTC), edited 21-sentabr, 2014, 15:50:40 (UTC) flag Report link Permalink

>Hallottad már mikor Tom énekel?

Ilyen fordítás nincs! Hol olvastál ilyen fordításomat?

Csak a hozzászólásban olvashattad. (És ott másról van szó: ha az eszperantó mondatban "kiam" lenne.)

A legutóbbi "jó mondás" ajánlatod egy barátságtalan lépés, rosszindulatú, sértő megjegyzés.
Kell az ilyesmi?

Azt te érted félre, hogy tegezés, magázás.
Ha a mondat magázó, annak fordítása (helyesen) is az kell, hogy legyen.
Ha a nyelv nem tesz különbséget, akkor szerepelhet a fordításban mindkettő.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3508026Haben Sie Tom schon einmal singen hören?.

Hallottad már Tomit énekelni?

added by bandeirante, 21-sentabr, 2014