menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #3520077

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

al_ex_an_der al_ex_an_der 25 сентябрь, 2014 ел 25 сентябрь, 2014 ел, 22:39:17 UTC flag Report link Даими сылтама

I've found this explanation: "The word 'backwoods' means a remote and undeveloped area."
Ĉu vi estas certa, ke "arbareco" taŭgas ĉi tie? What does backwoods mean precisely in this sentence?

al_ex_an_der al_ex_an_der 25 сентябрь, 2014 ел, редакцияләнгән 25 сентябрь, 2014 ел 25 сентябрь, 2014 ел, 22:52:20 UTC, редакцияләнгән 25 сентябрь, 2014 ел, 22:53:27 UTC flag Report link Даими сылтама

Kion vi opinias pri "loĝis izole en la arbaroj" aŭ "en solecaj arbaroj"?

Sanaseppo Sanaseppo 26 сентябрь, 2014 ел 26 сентябрь, 2014 ел, 0:06:23 UTC flag Report link Даими сылтама

I can answer that:

I based the English translation on my Finnish sentence where I used the word "korpi" or "korvessaan" (in his backwoods) inflected, which is a type of swamp, but is also commonly used to refer to any remote, isolated location in forests. That was to say that Mr Shrek lived somewhere far-off, just as you said.

I was in a bit of a pickle when translating the word, so the end result might be a bit awkward, but "backwoods" described best that which I was going for in the original sentence.

al_ex_an_der al_ex_an_der 26 сентябрь, 2014 ел, редакцияләнгән 26 сентябрь, 2014 ел 26 сентябрь, 2014 ел, 0:59:40 UTC, редакцияләнгән 26 сентябрь, 2014 ел, 1:05:01 UTC flag Report link Даими сылтама

Thank you for your explanation, Sanaseppo.
Maybe "korpi" could be "wilderness" or "wildland" too (?),
but I understand your motives for the choice of "backwoods".

PaulP PaulP 12 август, 2015 ел 12 август, 2015 ел, 20:38:26 UTC flag Report link Даими сылтама

Aparte de la "solecaj arbaroj" mi atentigas pri "sian" -> "lian". Temas pri la pordo de "li" kaj ne de la "aventuro".

Objectivesea Objectivesea 12 август, 2015 ел 12 август, 2015 ел, 21:10:31 UTC flag Report link Даими сылтама

Dankon pro la pensemaj komentoj de ĉiuj.

carlosalberto carlosalberto 13 апрель, 2018 ел, редакцияләнгән 13 апрель, 2018 ел 13 апрель, 2018 ел, 13:33:44 UTC, редакцияләнгән 13 апрель, 2018 ел, 13:59:00 UTC flag Report link Даими сылтама

ĝis kiam ➜ ĝis / tiel longe, ĝis [?]

Мета мәгълүматлар

close

Исемлек

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#3520064Mr Shrek of the swamplands lived happily in the backwoods until an adventure came knocking at his door.

S-ro Ŝreko de la marĉejoj kontente loĝis en la arbareco ĝis kiam aventuro frapis sian pordon.

өстәлгән Objectivesea, 25 сентябрь, 2014 ел

S-ro Ŝreko de la marĉejoj kontente loĝis en solecaj arbaroj ĝis kiam aventuro frapis lian pordon.

редакциядә Objectivesea, 12 август, 2015 ел

S-ro Ŝreko de la marĉejoj kontente loĝis en solecaj arbaroj ĝis aventuro frapis lian pordon.

редакциядә Objectivesea, 13 апрель, 2018 ел