menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #3552128

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

maydoo maydoo 11 Here 2014 11 Here 2014 da 17:24:49 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

@needs native check

nimfeo nimfeo 24 Du 2014 24 Du 2014 da 21:05:46 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

-> Est-ce qu'il m'est facile de résoudre de ce problème ?

maydoo maydoo 24 Du 2014 24 Du 2014 da 21:06:49 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Corrigé

nimfeo nimfeo 3 Kerzu 2014 3 Kerzu 2014 da 22:32:06 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

résoudre de ce problème -> résoudre ce problème
J'ai moi-même fait une faute de frappe dans ma phrase de correction. Je vous prie de m'en excuser.

maydoo maydoo 3 Kerzu 2014 3 Kerzu 2014 da 22:34:08 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Corrigé, encore..

Pas grave, je vous en prie.

nimfeo nimfeo 3 Kerzu 2014 3 Kerzu 2014 da 23:30:34 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Merci de votre indulgence :)

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #3536089Bu problemi çözmek benim için kolay mı?.

Est-ce que c'est facile à résoudre ce problème pour moi?

ouzhpennet gant maydoo, 11 Here 2014

Est-ce que c'est facile à résoudre ce problème pour moi ?

aozet gant maydoo, 18 Du 2014

Est-ce qu'il m'est facile de résoudre de ce problème ?

aozet gant maydoo, 24 Du 2014

Est-ce qu'il m'est facile de résoudre ce problème ?

aozet gant maydoo, 3 Kerzu 2014

liammet gant Aiji, 22 Cʼhwevrer 2017