
Mi scivolas, ĉu en tiu frazo "twice" kaj "thrice" signifas "dufoje" kaj "trifoje" aŭ "duoble" kaj "trioble". La dua eblo, kiu akcentas la intensecon de la amo, ŝajnas al mi spontane pli konvinka.

> vin, antaŭ ol
Krome ŝajnas al mi, ke "konis" aŭ "ekkonis" estas eble pli trafaj vortoj ol "sciis".

@ al_ex_an_der
Atendendo à sua sugestão, confirmo que respondi às suas dúvidas sobre o significado de "twice" e "thrice" — "dufoje", "trifoje" ou "duoble", "trioble" — fazendo outra tradução, mais livre, da frase de John Donne ("Em muitas ocasiões te amei, sem saber que tinhas um rosto ou um nome") e ali deixando um comentário sobre o motivo de minha interpretação.

Dankon pro via klarigo!

Ne dankinde.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3576083
added by carlosalberto, October 23, 2014
linked by carlosalberto, October 23, 2014
edited by carlosalberto, October 23, 2014
edited by carlosalberto, October 23, 2014