
日本語の文章は変更しました。この文章も変更したり、さもないリンクを消去してください。

@Change
The translation from English to Spanish is not correct.
It would be more natural if you say:
Yo la amo hasta la muerte.
or
Yo la amo a morir.
That is it.

Hey jayefes65,
This sentence is actually not directly linked to an English one. The English sentence you will currently see above is actually indirectly linked (note the grey arrow) through the Japanese sentence, which is the one this sentence was originally linked to.
My previous comment mentions that the Japanese has been changed and asks that this one be changed as well or the link removed. The owner seems to be inactive and has done neither.
As two more sentences have been linked to this, I'm removing the link to the Japanese sentence.
标签
查看全部标签Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
历史记录
搿则句子最早是作为句子#168164
February 8, 2010 tatoerique 链接
February 8, 2010 tatoerique 添加
February 9, 2010 zipangu 链接
October 6, 2010 Andranik 链接
August 9, 2011 Espi 链接
November 12, 2013 Amastan 链接
November 12, 2013 Amastan 链接