
It is OK, but is there any problem with this phrase? I don't think so, I've heard in some movies or series.. it isn't with Tom of course. I am not native, it is OK, but how can this phrase be translated by other way?

Remarque: "Tom vous a vu" ne s'écrit ainsi que dans la formule de politesse (Tom s'adresse à une seule personne, en utilisant le vouvoiement).
S'il s'adresse a plusieurs personnes, on écrira -> Tom vous a vus (en accordant le participe passé avec le complément d'objet direct "vous" placé devant)