
Mi rekomendas "atendas" anstataŭ "atendos".

Mi kredas, ke estas tute senprobleme havi en Esperanto "Se vi ne atentos" kaj en la germana "Wenn du nicht aufpasst". En la germana (kaj ankaŭ en pluraj aliaj lingvoj) ni ofte uzas la verboformon de la nuntempo por esprimi estontan agon.

Cetere ne temas pri "atendi", sed pri "atenti", ĉu ne.

Nature!
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #3691108
追加:nimfeo, 2014年12月17日