menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #375262

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

WinstonSmith WinstonSmith 2010 m. liepos 20 d. 2010 m. liepos 20 d. 16:18:07 UTC flag Report link Permalink

Mi dirus, ke la plej taŭga angla traduko estas "I like swimming in the sea". "I want" ne signifas, ke mi ŝatas, sed ke mi volas. Krome, en la angla oni neniam "bath"as en la maron, oni "swim"as.

Pharamp Pharamp 2010 m. liepos 20 d. 2010 m. liepos 20 d. 17:16:03 UTC flag Report link Permalink

This is not a translation from the English sentence, but from the French one. English is not concerned, and you should not look at it. As you can see, the arrow before the English sentence is grey, and this means it is an indirect translation of the main sentence, in Italian, not a direct one.

Anyway, I'm not sure I understood well what you meant as I don't speak Esperanto fluently. Maybe you posted your comment in the wrong place. If not, please explain yourself in another language :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6717J'aime me baigner dans la mer..

sujungė naudotojas Pharamp, 2010 m. balandžio 3 d.

Mi piace fare il bagno nel mare.

pridėjo naudotojas Pharamp, 2010 m. balandžio 3 d.

sujungė naudotojas Pharamp, 2010 m. liepos 20 d.

sujungė naudotojas Shishir, 2011 m. liepos 21 d.

sujungė naudotojas dnnywld, 2018 m. kovo 19 d.