menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3758140

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Ooneykcall Ooneykcall January 10, 2015, edited January 10, 2015 January 10, 2015 at 3:55:20 PM UTC, edited January 10, 2015 at 3:55:37 PM UTC flag Report link Permalink

Тот случай, когда вроде опечатался, а вроде и нет ;D
(но "благодатный" всё же лучше, соглашусь)

Jens_Odo Jens_Odo January 10, 2015 January 10, 2015 at 4:22:23 PM UTC flag Report link Permalink

Почему не "поэтому"? Не было бы лучше?

Ooneykcall Ooneykcall January 10, 2015, edited January 10, 2015 January 10, 2015 at 4:29:41 PM UTC, edited January 10, 2015 at 4:31:02 PM UTC flag Report link Permalink

"потому" как синоним "поэтому" — признак литературного стиля, что вполне укладывается в структуру предложения. :)
(Вообще ведь со временем прослеживается, что "то" постепенно уступает "этому", и потому [вот, опять] есть случаи, в которых "то" остаётся уместным в книжной или сказочной речи, а "это" — в обыденной.)

ps. это вам сколько лет потребовалось, чтобы весь этот громадный языковой объём выучить? Или к нам на Татоэбу, ко всеобщей радости, пожаловал настоящий гений изучения? :>

Jens_Odo Jens_Odo January 10, 2015, edited January 10, 2015 January 10, 2015 at 5:10:27 PM UTC, edited January 10, 2015 at 5:12:42 PM UTC flag Report link Permalink

Спасибо за ответ! Этого я не знал, а как раз потому представляет собой драгоценную информацию для меня. :)
Что касается вашего вопроса: Я начал учиться языкам, когда мне было 10 лет, а теперь мне 38 лет...

Ooneykcall Ooneykcall January 10, 2015 January 10, 2015 at 5:28:16 PM UTC flag Report link Permalink

а -> и (вообще различие между союзами бывает тонким, но здесь прямое следствие — вторая часть предложения вытекает из первой — и противительный союз не пойдёт, нужен соединительный)
потому [это/оно] представляет (подлежащее не уберёшь, потому что оно без того не ясно — а/и под случай повторения не подходит, потому что в первой части стоит в родительном падеже, а здесь именительный)
--
...Это всю жизнь языкам посвятить надо, ну надо же!

Jens_Odo Jens_Odo January 10, 2015 January 10, 2015 at 7:00:21 PM UTC flag Report link Permalink

Спасибо! Точно в этих случаях я не был уверенным, как должно быть.

Ooneykcall Ooneykcall January 10, 2015 January 10, 2015 at 7:17:40 PM UTC flag Report link Permalink

точно > именно / как раз
не был уверенным > не был уверен (plus naturel)
:)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3756199Das Baskische ist die wohl ungewöhnlichste Sprache Europas: Es hat eine eigenwillige Struktur, ist mit keiner anderen Sprache verwandt und bietet sich gerade deshalb als lohnendes Forschungsgebiet für Sprachwissenschaftler an..

Баскский — возможно, самый необычный язык в Европе: он обладает своеобразной структурой, не родственен никакому другому языку, и как раз потому представляет собой благодарную область исследований для лингвистов.

added by Ooneykcall, January 10, 2015

Баскский — возможно, самый необычный язык в Европе: он обладает своеобразной структурой, не родственен никакому другому языку и как раз потому представляет собой благодарную область исследований для лингвистов.

edited by Ooneykcall, January 10, 2015

Баскский — возможно, самый необычный язык в Европе: он обладает своеобразной структурой, не родственен никакому другому языку и как раз потому представляет собой благодатную область исследований для лингвистов.

edited by Ooneykcall, January 10, 2015