
bench = скамейка, а не батарея

Казалось бы, но тогда при чём тут труба?
Долго думал и (http://www.multitran.ru/c/m.exe..._2_1&s1=bench) всё-таки, наверное, это связано с теплотой. Ну неужели скамейка под трубой?

I don't think that the bench has necessarily something to do with warmth, but it's rather about the smoothness or softness of its fabric. Perhaps it's beneath a stove, but the word duct rather reminds me of a central heating or teleheating.

2Ooneykcall
В текущем виде ваше предложение сообщает нам, что кошка лежит на батарее (видимо, центрального отопления), которую ей нравится осязать по неизвестной причине, и ей нравится тепло трубы над собой (следовательно, труба проходит над батареей). Т.е. батарея, судя по всему, нравится кошке не из-за теплоты, ведь теплотой ей нравится труба. Вам несомненно доводилось видеть радиаторы центрального отопления, и, я уверен, вы знаете, что нет в них ничего такого, что бы особо нравилось кошкам.
Английский же нам сообщает, что то, на чем лежит кошка (bench) нравится ей именно тканью/материей (fabric), которой оно, вероятно, отделано, а не чем-то другим. Что же это за bench? А вот что: http://www.ebay.com/bhp/piano-bench
Английский сообщает нам, что кошка лежит рядом с говорящим. Как видим, ширина скамейки для игры на пианино достаточна, чтобы вместить и играющего, и кошку. Ну а то, что рядом над скамейкой вдоль стены может проходить труба системы центрального отопления ничему не противоречит.

Так "рядом" или "над"? Как-то странно, если скамейка буквально заходит под батарею/трубу отопления. И кстати, ещё вопрос, к чему относится it - the bench или my cat? Хотя относись оно к кошке, было бы вероятнее itself, наверное, это сменю сейчас сразу. Да и с fabric непонятно - то это ткань, а то материя, как the fabric of the Universe. Тут как раз "нравится на ощупь" снимает вопрос и удобно.
На картинках, по моему разумению, не скамейки, а табуреты - слишком коротки они для скамеек, на скамейке должно несколько человек легко умещаться.
Значит, оставшийся вопрос - так как это, чтобы труба проходила над табуретом, за которым сидит человек и играет на пианино?

over - это не обязательно непосредственно "над", это может быть просто "выше". В любом случае, никто не мешает прислонить скамейку одним краем к стене, по которой идет труба.
К чему относится it трудно сказать, надо автора спрашивать. При желании, можно сделать и на русский такой же двусмысленный перевод. Так или иначе, труба находится выше и кошки, и того, на чем она лежит.
С fabric проблем не вижу. Маловероятно, что имеется в виду структура (в смысле строение, устройство) этой самой bench.

Кстати, про лавки/табуреты. Похоже, у нас они все называются стульями (собирательно)
http://mebeos.ru/article/95/stu...rovogo_pianino

Прислонить скамейку и, соответственно, пианино тоже - ведь оно стоит параллельно - к трубе? Ну дела; жаль, автора спросить не могу.
Имея в виду, что fabric, скорее, не ткань, которую положили на скамейку, а часть самой скамейки, мне мой вариант с осязанием нравится ёмкостью.
---
Касательно "стульев": ну это опять тёмный вопрос бытовой терминологии, видимо. Я как-то не воспринимаю "стул" без спинки. Всегда табуретом/табуреткой называл.

Теоретически, играющий может сидеть спиной к стене, например. Или же стена сбоку от него. Но опять-таки, что было в голове у автора нам предугадать не дано.
В принципе, да, fabric может относиться и просто к материалу этого псевдостула, и к обивке, если она есть. "Осязать" без подробностей в этом смысле хорошая находка.
Терминология бывает странной иногда, это бесспорно.

Ну что, кажется, разобрались с предложением с вашей помощью, благодарствую.
(Касательно "стула", поскольку разговор проходил не в профессиональном контексте, а в обычной форумной беседе, то, полагаю, всё равно уместно не заморачиваться и уже по этому факту оставить бытовое обозначение.)

Спасибо за интересную дискуссию! Я изменил свой перевод соответственно.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3759997
added by Ooneykcall, 11 Januari 2015
edited by Ooneykcall, 11 Januari 2015
edited by Ooneykcall, 11 Januari 2015