menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 382293

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

blay_paul blay_paul 25 mai 2010 25 mai 2010 à 22:59:34 UTC flag Signaler link Permalien

Chance of a Romanian flag?

Pharamp Pharamp 25 mai 2010 25 mai 2010 à 23:01:35 UTC flag Signaler link Permalien

I did it weeks ago, and committed it a few days ago (as soon as I learnt how to do a commit). I think it will be ready this Saturday :) we will have some new languages and little beautiful flags ^___^

Pharamp Pharamp 30 mai 2010 30 mai 2010 à 15:42:20 UTC flag Signaler link Permalien

Added!!
Dorenda, now you can delete all the [Romanian]s and change every flag!!

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 382292Адзін, два, тры, чатыры, пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць..

Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece. [Romanian]

ajoutée par Dorenda, le 25 avril 2010

n° 2135

liée par Dorenda, le 25 avril 2010

n° 4512

liée par Dorenda, le 25 avril 2010

Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece.

modifiée par Dorenda, le 30 mai 2010

liée par FeuDRenais, le 30 mai 2010

n° 2135

déliée par blay_paul, le 27 juin 2010

déliée par sysko, le 8 août 2010

liée par jvlopes91, le 29 juin 2019