menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº3971224

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Wezel Wezel 8 de enero de 2016 8 de enero de 2016, 15:21:34 UTC flag Report link Enlace permanente

this time — в этот раз
at this time — в это время?

odexed odexed 8 de enero de 2016, modificado 8 de enero de 2016 8 de enero de 2016, 16:19:07 UTC, modificado 8 de enero de 2016, 16:20:01 UTC flag Report link Enlace permanente

Можно поспорить. Обычно эта конструкция идет в связке с такими маркерами, как tomorrow, last year, usually, always. Здесь же другой случай.
В примерах переводов встречается такой же вариант как у меня http://www.lingvo-online.ru/ru/...20this%20time.

Но если менять конкретно это предложение, пусть будет "на данном этапе"
http://study-english.info/everyday-idioms.php

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #3733136They can't do anything at this time..

В этот раз они ничего не могут сделать.

añadida por odexed, 19 de marzo de 2015

enlazada por odexed, 19 de marzo de 2015

На данном этапе они ничего не могут сделать.

editada por odexed, 8 de enero de 2016