menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 4167

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

bourdu bourdu 7 de setembro de 2010 7 de setembro de 2010 12:58:28 UTC flag Report link Link permanente

Un espace avant le point d'interrogation, peut-être...

TRANG TRANG 8 de setembro de 2010 8 de setembro de 2010 13:20:28 UTC flag Report link Link permanente

Oui, mais je vais laisser tel quel. D'une manière générale, toutes les fautes systématiques de typigraphie seront corrigées par un script, donc ce n'est pas nécessaire de s'en préoccuper :)

bourdu bourdu 8 de setembro de 2010 8 de setembro de 2010 13:22:29 UTC flag Report link Link permanente

Et je viens de corriger toutes mes phrases (><) En tous cas, plus besoin de faire la chasse aux erreurs de typo alors :)

TRANG TRANG 8 de setembro de 2010 8 de setembro de 2010 13:35:37 UTC flag Report link Link permanente

> Et je viens de corriger toutes mes phrases (><)

Au moins tu auras l'avantage que personne viendra te dire "Espace avant le point d'interrogation" :P


> En tous cas, plus besoin de faire la chasse aux erreurs de
> typo alors :)

Oui plus besoin. Il vaut mieux garder ton temps pour traduire, rajouter des phrases avec du nouveau vocabulaire, aider à corriger les fautes, etc ^^

Guybrush88 Guybrush88 25 de dezembro de 2011 25 de dezembro de 2011 00:17:11 UTC flag Report link Link permanente

duplicate of 4167

Horus Horus 19 de janeiro de 2015 19 de janeiro de 2015 22:44:58 UTC flag Report link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3385388

Horus Horus 24 de setembro de 2018 24 de setembro de 2018 02:05:33 UTC flag Report link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7204987

menaud menaud 23 de fevereiro de 2025 23 de fevereiro de 2025 22:44:32 UTC flag Report link Link permanente

Ah, c'est identique aux phrases n° 10529735 et n° 4167. Merci de les fusionner.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #13055513 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon Criada em 23 de fevereiro de 2025; editada em em 23 de fevereiro de 2025 Criada em 23 de fevereiro de 2025 22:50:24 UTC; editada em 23 de fevereiro de 2025 22:51:45 UTC flag Report link Link permanente

C'est fait.

p.s. Si vous mettez un signe # devant les nombres, ils seront cliquables, par exemple : #10529735 et #4167.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #13055513 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 23 de fevereiro de 2025 23 de fevereiro de 2025 23:02:07 UTC flag Report link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10529735
x #13055513

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

D'où viens-tu?

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

Nº 1147

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

Nº 2312

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

Nº 4545

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por Dorenda, em 1 de junho de 2010

ligada por Dorenda, em 4 de junho de 2010

ligada por fucongcong, em 6 de setembro de 2010

ligada por boracasli, em 7 de setembro de 2010

ligada por boracasli, em 7 de setembro de 2010

ligada por sysko, em 29 de setembro de 2010

D'où viens-tu ?

adicionada por sacredceltic, em 7 de outubro de 2011

ligada por sacredceltic, em 7 de outubro de 2011

ligada por Guybrush88, em 25 de dezembro de 2011

ligada por Guybrush88, em 25 de dezembro de 2011

ligada por Guybrush88, em 25 de dezembro de 2011

ligada por Guybrush88, em 25 de dezembro de 2011

desligada por Guybrush88, em 25 de dezembro de 2011

ligada por Guybrush88, em 16 de julho de 2012

desligada por Guybrush88, em 16 de julho de 2012

ligada por Guybrush88, em 16 de julho de 2012

D'où viens-tu ?

adicionada por sacredceltic, em 21 de julho de 2012

ligada por sacredceltic, em 21 de julho de 2012

ligada por sacredceltic, em 21 de julho de 2012

desligada por danepo, em 22 de julho de 2012

D'où viens-tu ?

editada por Guybrush88, em 6 de setembro de 2012

D'où viens-tu ?

editada por Guybrush88, em 6 de setembro de 2012

ligada por Nero, em 7 de novembro de 2012

ligada por marafon, em 12 de junho de 2013

ligada por Gulo_Luscus, em 15 de abril de 2014

ligada por pne, em 19 de junho de 2014

ligada por Silja, em 15 de julho de 2014

ligada por Silja, em 15 de julho de 2014

desligada por Horus, em 19 de janeiro de 2015

ligada por Horus, em 19 de janeiro de 2015

ligada por Horus, em 19 de janeiro de 2015

ligada por martinod, em 29 de janeiro de 2015

ligada por Iriep, em 18 de abril de 2017

ligada por Iriep, em 18 de abril de 2017

ligada por Micsmithel, em 17 de março de 2018

ligada por Micsmithel, em 24 de março de 2018

ligada por Micsmithel, em 28 de março de 2018

ligada por Horus, em 24 de setembro de 2018

ligada por Horus, em 24 de setembro de 2018

ligada por driini, em 18 de janeiro de 2019

ligada por Ricardo14, em 24 de dezembro de 2019

ligada por driini, em 26 de janeiro de 2020

ligada por Rafik, em 18 de janeiro de 2021

desligada por Horus, em 18 de janeiro de 2021

ligada por Horus, em 18 de janeiro de 2021

ligada por samir_t, em 23 de junho de 2021

ligada por sundown, em 28 de fevereiro de 2022

ligada por Aiji, em 1 de outubro de 2022

desligada por Aiji, em 1 de outubro de 2022

ligada por Aiji, em 22 de outubro de 2022

ligada por Aiji, em 22 de outubro de 2022

ligada por Adelpa, em 29 de janeiro de 2023

ligada por Taibouche, em 11 de novembro de 2023

ligada por Adelpa, em 6 de agosto de 2024

ligada por LdjuherTaqvaylit, em 28 de novembro de 2024

ligada por menaud, em 23 de fevereiro de 2025

ligada por Horus, em 23 de fevereiro de 2025

ligada por Horus, em 23 de fevereiro de 2025

ligada por Horus, em 23 de fevereiro de 2025

desligada por Dorenda, em 4 de maio de 2025

ligada por LdjuherTaqvaylit, ontem