menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #4265562

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

carlosalberto carlosalberto 10 июнь, 2015 ел 10 июнь, 2015 ел, 18:45:10 UTC flag Report link Даими сылтама

Vi nur devas skribi kelkajn frazojn pri tio —> Vi devas skribi kelkajn frazojn nur pri tio

Ĉu ambaŭ egale validas?

nimfeo nimfeo 10 июнь, 2015 ел 10 июнь, 2015 ел, 20:03:36 UTC flag Report link Даими сылтама

Laŭ la franca, mia versio validas.

carlosalberto carlosalberto 10 июнь, 2015 ел 10 июнь, 2015 ел, 20:14:52 UTC flag Report link Даими сылтама

Miaopinie, ambaŭ versioj validas. Ĉu egale?

nimfeo nimfeo 10 июнь, 2015 ел 10 июнь, 2015 ел, 20:21:39 UTC flag Report link Даими сылтама

Jes, ambaŭ validas, sed la dua ne vere redonas la sencon de la franca frazo, kiun mi tradukis.

carlosalberto carlosalberto 10 июнь, 2015 ел 10 июнь, 2015 ел, 20:51:46 UTC flag Report link Даими сылтама

Mi nun vidas, ke la unua sola vere validas. ☺

Мета мәгълүматлар

close

Исемлек

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#4218186Tout ce que vous avez à faire est d'écrire quelques phrases à propos de ce que vous avez fait hier.

Vi nur devas skribi kelkajn frazojn pri tio, kion vi faris hieraŭ.

өстәлгән nimfeo, 10 июнь, 2015 ел