menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº428313

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

qdii qdii 5 de noviembre de 2010 5 de noviembre de 2010, 22:34:48 UTC flag Report link Enlace permanente

eksplodi -> Eksplodi.
knalo -> knalo.
dankon :)

ludoviko ludoviko 6 de noviembre de 2010 6 de noviembre de 2010, 12:46:01 UTC flag Report link Enlace permanente

Vgl. http://tatoeba.org/eng/sentences/show/368078 . Ni diskutu unue tie.

Pharamp Pharamp 22 de noviembre de 2010 22 de noviembre de 2010, 21:10:19 UTC flag Report link Enlace permanente

bump

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #368078Es explodierte mit einem großen Knall..

eksplodi kun granda knalo

añadida por ludoviko, 18 de julio de 2010

enlazada por ludoviko, 18 de julio de 2010

enlazada por ludoviko, 24 de noviembre de 2010

enlazada por ludoviko, 24 de noviembre de 2010

Ĝi eksplodis kun granda knalo.

editada por ludoviko, 24 de noviembre de 2010

desenlazada por ludoviko, 24 de noviembre de 2010

desenlazada por ludoviko, 24 de noviembre de 2010

desenlazada por ludoviko, 24 de noviembre de 2010

enlazada por martinod, 12 de mayo de 2011

enlazada por martinod, 27 de julio de 2011

enlazada por martinod, 27 de julio de 2011

enlazada por kroko, 4 de mayo de 2016