menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #429751

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

MUIRIEL MUIRIEL 18 July 2010 18 July 2010 om 20:02:58 UTC flag Report link Permalink

salut gregoware!
bienveu sur tatoeba, d'ailleurs =).
je vais pas corriger le reste des plaits ;)

Gregoware Gregoware 18 July 2010 18 July 2010 om 20:05:29 UTC flag Report link Permalink

j'ai corrigé mes bêtises ...

MUIRIEL MUIRIEL 18 July 2010 18 July 2010 om 20:08:45 UTC flag Report link Permalink

ah, mais c pas des bêtises, c'est le Francais des Francais ;)
je crois avoir corrigé cette faute (plait au lieu de plaît) aujourd'hui une dizaine de fois.
Et Archibald en a corrigé je sais pas combien d'autres =)

sysko sysko 14 Oktober 2010 14 Oktober 2010 om 01:36:08 UTC flag Report link Permalink

mais à présent nous savons que ce n'est pas une faute ^^

MUIRIEL MUIRIEL 14 Oktober 2010 14 Oktober 2010 om 10:55:07 UTC flag Report link Permalink

oui, toutes ces corrections là étaient fausses :(.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #71815Please remind me to write a letter tomorrow..

S'il te plait, rappelle-moi d'écrire une lettre demain.

tafoege troch Gregoware, 18 July 2010

S'il te plait, rappelle-moi d'écrire une lettre demain.

bewurke troch Gregoware, 18 July 2010

S'il te plaît, rappelle-moi d'écrire une lettre demain.

bewurke troch Gregoware, 18 July 2010